image

658: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 09:57:57 0
東北某所にある義実家の地域は、訛りがはんぱない。 
自分も一時期東北に住んでたことはあるんだけど、都会(仙台)だったし、 
老人たちのそれは何言ってるのかマジでまったくわからないときがある。 
とはいえみんな、私やほかの嫁さんたちが集まるときはわかりやすい 
イントネーションで話してくれたりする(場が乗るとそれもなくなるがw)。 

が、一人、そんな私達のことを「学がない」とバカにするおっさんがいる。 
日本語が不自由だとか、朝鮮人じゃないのかとか、中学出てるのかとか、 
酔うといつもよそ出身の人(主に嫁たち)に絡んで鬱陶しい。 
特に私は、仙台在住歴があるのが仇となり(転勤の2年間だけなのに) 
「同じ東北のくせにお高くとまりやがって!」とあたられたこともあった。 
人生の30年近くを関東で過ごしてるんだけど、何度言ってもスルーされる。 






こないだ法事があって、乳児持ちの我が家は夫だけ行って来たんだけど、
件のオッサンが「嫁はどうした。どうせ馬鹿にしてそんなとこ行けないとか
騒いだんだろう」などと言ってきたらしい。赤子がいるからと説明したのに。
いないのをいいことに私への悪口は相当続いたそうで、ムカついた夫、
「え?ごめんよく聞き取れなかった。おじさんの訛りはとりわけひどいからね〜」
をずーっと繰り返してきたらしい。
同郷でも訛り方にレベルがあるらしく、実際そのおっさんは一番きつい方らしい。
心中ではそれを気にしていたおっさん、なぜか小さい頃から一番可愛がっていた夫に
冷たくされ、さすがに凹んだらしい。

ちなみにおっさん、生まれも育ちも東京ですーって人には小さくなってる。
(私は生まれも育ちも関東(首都圏)だけど都民になったことはない)

あ、田舎をバカにするわけではまったくありません!
大体私自身、人生の大半を首都圏とはいえけっこうな田舎で過ごしてます。
むしろ訛りとか方言とか好きです。
万が一不愉快になった方いらしたら申し訳ありません。

659: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 10:09:13 0
おっさん、ざまあw

660: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 10:25:06 0
そのおっさんを鹿児島の鹿屋市に放り込んでみたい

薩摩弁とはまた違う大隅弁、最初はマジで外国語かと思ったぞ

661: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 10:33:32 0
>>658
旦那GJ
コンプの裏返しって声高にするほど丸出しで恥ずかしいのにね。

662: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 10:54:21 0
>>660
知らなかったの?
薩摩は第3外国語の国なんだよw

663: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 11:15:38 0
津軽も

664: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 11:21:33 0
どすからいじゃぁ〜♪

665: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 11:30:08 0
>>662
そして大隅半島の人は「うちは薩摩じゃない」と言い張るという

666: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 12:56:41 0
>>660
鹿屋出身の自分涙目。
でも文におこそうとすると全部ひらがなになるくらい違う言葉だ。
「わろはでんわもせじほたいかやしちょってとぜんねかったが」(貴方は電話もせず放置するから寂しかった)
数年帰省しないと、聞き取れてもしゃべれナス。

そして東国原知事のお膝元都城市、あそこは鹿児島県扱いだ。

667: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 12:58:12 0
久しぶりに津軽弁を聞いたときにフランス語に聞こえた覚えがある

耳のスイッチが切り替わったら、「あ、津軽弁」だ」と理解できたが、
それまでは「おばちゃんスゲー、 フランス語話してる」って驚愕してた

668: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 13:02:45 0
優雅じゃん、津軽弁

669: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 13:17:07 P
>>667
バブルの時代に雪国の高校生でスキー場でバイトしてたんだけど
とうほぐ方面からの出稼ぎおばちゃんが大勢働いてて
意思の疎通に困ったよ。
まぁ向こうもこっちに話しかける時にはできるだけ分かりやすく
話してはくれるんだけどそれでも最初は「え?え?なんですか?え?」と
ちんぷんかんぷん。
そうして自分が慣れた頃には夢の都から「私をスキーに♪」状態でやってくる
シテーボーイやシテーガールの皆様がとうほぐおばちゃんから
「ご飯のおかわりはいるのか?」というような事を東北弁で話しかけられて
「え?え?何語?」となっているのを楽しむ余裕もできました。w

670: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 17:11:03 0
よくわからんが脳内で訛りっぽく読んでいる。

671: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 17:22:57 0
元素記号Pb

672: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 17:25:05 0
>>671
せつ子、それは「鉛」や

673: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 17:53:22 0
こないだ第二子産んだ名倉の嫁だろ

674: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 18:07:00 0
それは「まりな」や

675: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 18:48:34 0
義実家は北陸某所
義実家の人たちの言葉は韓国語に聞こえてしまう
イントネーションが似てるというか
他意無く「ハングルぽいですね〜」と言ったら、韓流だいすっきな
義姉はウフフと笑い、サカーファンの義弟はムッとしてた
失敗した瞬間だった

676: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 18:50:04 0
>>675
まだそんな年でもないのに、考えなしで発言するのね。
あなたみたいな人が年を取ると、大変なんだろうな。

679: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 18:59:59 0
>>676
どこがそんなにムカつくの?
ハングルに似てるって言ったところ?

680: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 19:03:14 O
サッカー関係なしに普通はムッとするとオモ
韓流関係なしにコトメが異常なんじゃないの

683: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 19:16:57 0
どうでもいいけど

  津軽弁=フランス語
  鹿屋弁=第三外国語
  北陸弁=ハングル

なことだけはわかった

686: 名無しさん@HOME 2010/07/06(火) 19:45:53 0
津軽に限らず、とうほぐ弁は全て仏語っぽく聞こえるなぁ
口をあまり開けずに発音する(寒さのために口を最小限しか開けないそうな)
から、「ムニュムニュ」「モジョモジョ」って感じにしか聞こえんし

引用元: ・義理家族に誰かが言ってスカッとした一言 その10





このまとめが気に入ったら
「いいね!」または「フォロー」
よろしくお願いします!
1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2015年11月20日 14:24 ID:kijyomatome