22: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 02:18:19.76 ID:Pww02izH
最近結婚した知り合いが、自分の妻のことを「嫁」って言うのが気に障る。
人の家のことだから…とは言え、聞く度にイラッとする。




23: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 03:00:44.29 ID:ljKYZMIo
>>22

何がおかしいの?と思って調べてみたら、

よめ【嫁・▼娵】
①息子と結婚した女性を親の側からいう語。息子の妻。
②結婚する相手の女性。「━を探す」「━をもらう」
▽⇔婿。
大辞林 第三版

元々は①の意味しかなかったから夫が言うのはおかしかったのか。
今は②の意味もあるから普通に使えるけど。

24: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 03:05:44.85 ID:Pww02izH
>>23

それを言うなら、じゃあその「嫁」が、単なる夫という意味で「うちの婿が」と他人に言っててもおk?

25: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 03:22:55.81 ID:ljKYZMIo
>>24

そうみたいだね。

むこ【婿・▼壻・▼聟】
①(親からみて)娘の夫。
②娘の夫として家に迎える男。「━にはいる」「━を取る」
③結婚する相手の男。はなむこ。
▽⇔嫁。

大辞林 第三版

あくまで手元にある「大辞林」曰くだけど。
自分の聞く範囲では夫が「うちの嫁」って言ってるのはそれなりに聞くけど、逆はあまり聞かない。

26: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 08:12:11.44 ID:YhsEa2uL
>>22

「妻」か「家内」ならいい?

ごく親しい友人の間柄なら俺も「嫁」って呼んでる
もしくは「うちのが」

妻家内は何か公の場で使う気がして、友人間では照れるんだよね

27: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 08:52:16.89 ID:DflrZBuY
嫁って単語、今や旦那側から普通に使われてるけど、気に障る人もいるんだねぇ。
自分の周りでは 嫁、妻、奥さん、あたりがポピュラーだな。

32: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 11:30:31.17 ID:LBw+6NJD
旦那っていう言い方も嫌だな。
基本的に、夫か主人っていってる。


36: おさかなくわえた名無しさん[sage] 2011/11/15(火) 13:40:37.29 ID:4XZrTM4K
そういえば夫や旦那や主人じゃなくて「向こう」と言ってた人がいた
例えば「うちの旦那が~で、でも向こうの言い分は~」なら向こう=旦那でわかるからいいんだけど
「私アイス苦手なの、でも向こうは大好きみたいで~」と
話に登場してないのに唐突に言いだすから一瞬考えてあぁ旦那か、となる
恥ずかしいのかなんなのか知らないけど地味に気に障る

引用元: ・些細だけど気に障ったこと Part147




1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2017年10月18日 17:53 ID:kijyomatome1