tv_screen
975:名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)04:41:40 ID:???
>アメドラの字幕版と吹き替え版を比較すると、
>字幕版では俳優が低めの声でクールに喋ってる
>対して吹き替え版では、高めの声で抑揚つけて喋ってる

NCIS好きなんだが、吹き替えだとアビーの声がうざい
字幕なしでがんばってるw




977: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)05:40:26 ID:???
あ、第二音声でみてるわ

981: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)11:14:57 ID:???
>>976

英語わかるのウラヤマ

992: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)19:58:19 ID:???
>>981

慣れると聞き取れるようになるよ
一ヶ月もすると、会話してると英語がでてくるようになる
若くない自分でもこうなったので、誰でもできると思う

993: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)19:59:27 ID:???
ルー大柴は本当は英語ペラペラらしい

994: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)20:17:46 ID:???
>>993

でなきゃあんなにポンポン出て来ないよね

995: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)20:20:49 ID:???
>>992

マジで?
ありがとう希望出てきた

996: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)20:22:10 ID:???
>>994

ぐぐってみたら、発音は微妙だが英語は上手いってあったわ
訛ってるけど標準語みたいなって事かな?、

997: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)21:10:29 ID:???
>>995

とにかくひたすら聞いてね
ニュースとかドラマとか
イギリスの方が聞き取りやすいのでおすすめ
アメリカは略しすぎてるんだわ

998: 酢酸■忍法帖【Lv=20,そうりょ,FtY】 16/07/31(日)21:55:09 ID:???
>>997

イギリスのRは舌巻かないしね
でも単語が難しいのが多いかも
gas→petrol

999: 名無しさん@おーぷん 16/07/31(日)21:58:46 ID:???
>>997

普段見てるのがアメドラなんで字幕に切り替えた途端、ああ無理ってなってた
もう全部「うぇーい」に聞こえるのw
BBCとか見てみる

引用元: ・チラシの裏【レスOK】二十九枚目




1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2022年06月22日 12:57 ID:kijyomatome1