figure_shock

180: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/11(火) 19:22:57.75 ID:HlaboXFy.net
昔の小説に「ルック・サック」というのがあった。
やはり古い人は「リュ」なんて発音はむずかしかったんだろうね。
今でも「ヲ」とか、文字と発音がピッタリな感じがしない。「ハ」「へ」とかも。
「ジュース」と「デュース」、「ツイン」か「トゥイン」か、そもそもカタカナの表記にするのが無理なばわいとか






181: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/11(火) 23:55:13.52 ID:p2QelWPZ.net
>>180

ばわい、はわざとだよね?

183: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 01:38:25.02 ID:htXZfORc.net
>>181

ばやい、が正しいと思う

184: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 02:32:18.10 ID:gigIPZuH.net
>>180

リュ、くらい発音できるだろw
竜宮城とか、流血の惨事とか、そういう言葉もあったんだから…

ただ昔は表記も現代と違うんだよね
ジェット機もゼット機と書いたみたいよ、戦前は

185: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 02:36:39.93 ID:gigIPZuH.net
今だってよく考えるとおかしなカタカナは沢山ある
アワード(ホントは、アウォード)とか。

だからあまり昔の人を笑えない
そもそも自分は、他人がバッグとバックとか混同することに関しては何も思わない
ネット民は騒ぎ過ぎだと思う

190: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 13:01:45.23 ID:aXxDoQeK.net
>>184

ダイハツ・ハイゼットは英語表記だとHIJETだね

188: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 07:32:01.19 ID:ehA43Bpp.net
>>184

> ジェット機もゼット機と書いたみたいよ、戦前は

デタラメ書くなよ
戦前にジェット知ってる技術者はそんな事書かねえよ

189: おさかなくわえた名無しさん 2021/05/12(水) 07:49:56.39 ID:94cxDRK/.net
>>180

ヲの発音と文字がピッタリしないってのは、オとヲが同じ発音だと言うこと

確か現代仮名遣いを決めるときにオ、おに統一してしまえって議論もあったらしい

引用元: ・ちょっと恥ずかしい勘違い思い違い 10





1001: 以下、おすすめ記事をお送りします: 2021年05月21日 23:39 ID:kijyomatome1